昨日二回も事故に遭いそうになったって英語でなんて言うの?
昨日運転してたら、乱暴な運転をする人がいて二回も事故に遭いそうになったーと言いたいです。
回答
-
I almost got involved in 2 car accidents yesterday,
I almost got involved in 2 accidents yesterday.
(昨日2回も事故に遭いそうになった)。
There are many crazy drivers during Christmas season.
(クリスマスの時期は 荒い運転手でいっぱいだ)。
参考に!
回答
-
I nearly got into an accident twice yesterday.
"I nearly got into an accident twice yesterday."
「昨日二度も事故に遭いそうになった」
* nearly: 〜〜しそうになる
* get into an accident: 事故に遭う、起こす
* twice: 二度
ご参考になれば幸いです。