結局あなたは自分だけが可愛くて仕方ないのね!って英語でなんて言うの?

自分のことしか考えていない、自分が可愛いくてたまらない人に対して言いたいです。
default user icon
chan panさん
2017/06/21 16:14
date icon
good icon

5

pv icon

5423

回答
  • After all, you only think about yourself.

    play icon

「結局、あなたは自分のことしか考えてないのね」が直訳です。

after all「結局」
主語と目的語が同一のものになる時は、yourselfと再帰代名詞の形をとります。

直訳ではないですが、一つの表現の仕方としてこのように言うこともできるかなと思います(^^)
good icon

5

pv icon

5423

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5423

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら