世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

とても人の上に立って仕事をする人がやることとは思えないって英語でなんて言うの?

会社の偉い人が社員と同様に掃除をしたりしていることに対して感心している様子を伝えたいです。
default user icon
MMさん
2017/06/22 00:13
date icon
good icon

1

pv icon

3394

回答
  • I am so impressed that the executives clean the room with the employees.

    play icon

  • I am so surprised that the executives clean the room with the employees.

    play icon

I am so impressed that the executives clean the room with the employees. 「重役の人が社員と部屋を掃除することにとても感心した」 be動詞 + impressed 「感動した、感銘を受けた」 executives「重役」 を使い表現しました。 clean the room「お部屋を掃除する」としましたが、 どこを掃除するかによってroomの部分を変えていただければ幸いです♩ また、 I am so surprised that the executives clean the room with the employees. 「重役の人が社員と部屋を掃除することにとても驚いた」 be動詞 + surprised 「驚いた」でも 表現可能かと思います♩ ご参考になられたら幸いです♩
Risa Komatsu ごちそう英会話講師
good icon

1

pv icon

3394

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3394

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら