かぶとむしが成虫になるって英語でなんて言うの?
飼っているカブトムシが幼虫→蛹→成虫になったということを説明したい
回答
-
The rhino beetle has become an adult.
「かぶとむし」は英語では Rhino beetle になります。Rhino というのは rhinoceros の略です。
「成虫」は英語では adult insect になりますが、カブトムシの場合でしたらinsect より beetle の方がふさわしい。つまり、adult beetle か adult rhino beetle と言えばいいです。
かぶとむしが成虫になる→ The rhino beetle has become an adult.
幼虫 → larva
蛹 → chrysalis
成虫→ adult insect; adult beetle
ご参考までに!
回答
-
Japanese horned beetle has fully grown up.
-
Japanese rhinoceros beetle has grown up to be an adult.
英語では、かぶとむしは二つの名前があると言う事なので、二つとも回答しました。
お役に立ちましたか?^_^