無駄になるって英語でなんて言うの?
時間が無駄になる、努力が無駄になる、野菜が無駄になる(捨てることになる)…などの言い方。
回答
"無駄"はいくつかの表現があります。「waste」は"廃物"や"無益"、"不要・不用の物"となります。「vain」の方は"何もならない、つまらない"と言う意訳になり「futile」は"無駄な、とるに足りない"と言う意味になります。
例
・That was a waste of time(時間の無駄でした)
・All that effort was in vain(あれだけの努力は何にもならなかった)