世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

無駄になるって英語でなんて言うの?

時間が無駄になる、努力が無駄になる、野菜が無駄になる(捨てることになる)…などの言い方。
default user icon
Andoさん
2019/09/02 23:53
date icon
good icon

25

pv icon

20113

回答
  • waste

    play icon

  • vain

    play icon

  • futile

    play icon

"無駄"はいくつかの表現があります。「waste」は"廃物"や"無益"、"不要・不用の物"となります。「vain」の方は"何もならない、つまらない"と言う意訳になり「futile」は"無駄な、とるに足りない"と言う意味になります。 例 ・That was a waste of time(時間の無駄でした) ・All that effort was in vain(あれだけの努力は何にもならなかった)
回答
  • waste time

    play icon

  • waste money

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「waste time」 =時間を無駄にする ・「waste money」 =お金を無駄にする (例文)I wasted so much money. (訳) 沢山のお金を無駄にした。 便利な単語: waste無駄にする time 時間 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • end in vain

    play icon

「無駄になる」はend in vainと表現できます(*^_^*) 例) Our efforts ended in vain. 「私たちの努力は無駄に終わった」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

25

pv icon

20113

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:20113

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら