I’d like to play a song for you. I have been practicing for a long time.
I have a song for you. I have been practicing so hard.
ご質問ありがとうございます!
I’d like to play a song for you. I have been practicing for a long time.
「君に弾いてあげたい曲があるんだ。長い間練習してきたんだ」
play a song for you「あなたのために演奏する」
practice「練習する」
を使い表現しました♩
I have a song for you. I have been practicing so hard.
「この曲を聞いて欲しいんだ。一生懸命練習してきたんだ。」
こちらは、
I have a song for you.
直訳で「君のための曲がある」ですが、
用意している曲があることの意味となります♩
ご参考になられたら幸いです。