世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

こんなにも好きと思える人に出逢えて幸せだった!って英語でなんて言うの?

別れる相手に最後の思いを伝える場合。
default user icon
Paさん
2017/06/23 19:42
date icon
good icon

25

pv icon

31165

回答
  • I am glad I met you and loved you so much.

  • I never thought I would meet someone that I love this much.

I am glad I met you and loved you so much. あなたに出会えて、愛せてとても幸せでした。 I never thought I would meet someone that I love this much. こんなに愛せる人に出会えるとは思わなかった。 意訳になりますが、大好きなこと、出会えてよかったことが伝わると思います。
回答
  • I’m so happy that I found one of the biggest loves of my life.

  • I’m so happy that I fell in love with such a wonderful person.

❶ I’m so happy that I found one of the biggest loves of my life. (人生最愛の人の一人と出会えて、幸せでした。) Love of my life は人生最愛の人、のことです。 ❷I’m so happy that I fell in love with such a wonderful person. (あなたみたいな素敵に恋をして、幸せでした)。 Thank you for the time we spent together. (一緒に過ごした時間ありがとう)。 I’ll never forget you. (あなたを一生忘れない)。
good icon

25

pv icon

31165

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:31165

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら