精神的に疲れてしまうとって英語でなんて言うの?

返信が遅れてしまい申し訳ありません。の後に「私は精神的に疲れてしまうとメールやSNSを見なくなってしまいます。そういうことが多々あります。」と説明を加えたいです。よろしくお願いします。
default user icon
sarana17さん
2022/04/30 23:48
date icon
good icon

2

pv icon

298

回答
  • when I get mentally tired

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば以下のような英語表現はいかがでしょうか: when I get mentally tired 精神的に疲れてしまうと mentally で「精神的に」を英語で表現することができます。 対して physically と言うと「身体的に」「肉体的に」となります。 例: I tend to not go on social media when I get mentally tired. It happens a lot. 精神的に疲れるとあまりSNSをやらなくなる傾向があります。そういうことがよくあります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • When you're mentally drained....

    play icon

  • When you're mentally tired....

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「When you're mentally drained....」 「When you're mentally tired....」 =精神的に疲れてしまっている時... (例文)When you're mentally drained, you need to rest. (訳)精神的に疲れてしまっている時は休まないといけない。 (例文)When you're mentally tired, you will get stressed easily. (訳)精神的に疲れてしまっている時ストレスになりやすい。 便利な単語: mentally 精神的 tired疲れている お役に立てれば嬉しいです。 Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • when I get tired mentally

    play icon

  • when I get mentally drained

    play icon

when I get tired mentally when I get mentally drained 上記のように英語で表現することができます。 いずれも「精神的に疲れると」という意味の英語表現です。 tired は「疲れた」のような意味になります。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

2

pv icon

298

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:298

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら