ホームに電車がとまってるねって英語でなんて言うの?
止まる動作自体はstopを使いますが、とまってる場合での表現を知りたいです
回答
-
There's a train waiting on the platform
There's a train waiting on the platform=ホームで電車が停まっている
ホーム=platfrom
決して「home」ではありませんので気をつけましょう。
電車が停まって待っている場合は「waiting」と表現しましょう。
回答
-
The train is stuck at the platform.
-
The train is stopped at the platform.
普通に電車がとまっているっということは"stopped"といいますが、"stuck"(詰まっている)もピッタリですね。