ホームに電車がとまってるねって英語でなんて言うの?

止まる動作自体はstopを使いますが、とまってる場合での表現を知りたいです
default user icon
AKIRAさん
2017/06/28 00:03
date icon
good icon

2

pv icon

2674

回答
  • The train is stuck at the platform.

    play icon

  • The train is stopped at the platform.

    play icon

普通に電車がとまっているっということは"stopped"といいますが、"stuck"(詰まっている)もピッタリですね。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • There's a train waiting on the platform

    play icon

There's a train waiting on the platform=ホームで電車が停まっている

ホーム=platfrom
決して「home」ではありませんので気をつけましょう。

電車が停まって待っている場合は「waiting」と表現しましょう。
good icon

2

pv icon

2674

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2674

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら