「車のフロアマット」は日本語とあまり変わらず、floor mat、car mat と言われることが多いですが、car floor mat と言うこともしばしばあります。
しかし car/floor mat などのように簡潔ではなく、車の話をしている最中であれば、明らかに車のフロアマットだと想像がつくので、car floor mat まで丁寧に言うことは比較的少ないかと思います。
・clean/vacuum/wash the floor mats「フロアマットを掃除する」
フロアマットを掃除するときには、おそらく1枚ではなく複数かと思いますので複数形にしました。
なお、vacuum は「〜を掃除機で掃除する」という意味です。
ご参考になりましたでしょうか。