ギザギザの面が表って英語でなんて言うの?

ヨガマットを引く人に、そっちが表だよ!
と言いたいです
Naoさん
2020/05/08 10:20

4

1130

回答
  • the bumpy side goes/faces up

ヨガマットのことを言うなら、bumpy「でこぼこの」を使って言うと良いでしょう。
「でこぼこ面が上」は
the bumpy side goes /faces up
のように言えます。

または
the smooth side is/goes on the bottom
「すべすべ面が下」
のように反対に言うこともできますね。

ちなみに「ギザギザの」は jagged という単語がありますが、これはとんがっている感じの(ノコギリの刃のような)イメージなので、ヨガマットには使うのは不自然です。
下のような使い方ができます。
例:
After the party at the frat house, there were jagged pieces of broken glass everywhere.
「パーティーの後、大学生の共同住宅には割れたギザギザのガラスが散乱していた。」

ご参考まで!

4

1130

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:1130

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら