世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

捨てられた雪って英語でなんて言うの?

札幌雪まつりが始まった当時は地元の中学生や高校が雪かきをした後の要らなくなった雪を使って6基の雪像を作りました。と英語で言いたいのですが この場合 dumped snow かabandoned snowかどちらが良いですか?
default user icon
akikoさん
2017/07/01 09:04
date icon
good icon

2

pv icon

3520

回答
  • dumped snow

    play icon

  • used snow

    play icon

質問者様が挙げている例だと"dumped snow"がいいですね。"abandoned"は若干ニュアンスが違います(どちらかと言えば、放置されたとかそういうニュアンスです。) しかし、そもそも「捨てられた雪」と言われても今一つなんのことだかわかりにくいので、コンテクストは必要かと思います。 なお、札幌雪祭りの後に残った雪を使うという意で、"used snow"や"left over snow"と訳すことはあります。
Ken Rose 株式会社フェーズシックス 翻訳・通訳者
good icon

2

pv icon

3520

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3520

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら