アスレチックに行ったって英語でなんて言うの?

子どもとアスレチックに行きました。先生にアスレチックと言っても通じませんでした。(自然の中で色んな種類の遊具を一つ一つクリアしていくものです)

日本で言うアスレチックとは英語で何でしょうか?
female user icon
Sanaさん
2017/07/03 17:01
date icon
good icon

67

pv icon

48805

回答
  • the adventure playground

    play icon

アスレチック遊具のある広場はthe adventure playgroundと表現できます。
playgroundは「運動場」「遊び場」の意味があります。


I went to the adventure playground with my son/daughter.(私は息子[または娘]と一緒にアスレチック広場に行きました)
※2人以上のお子さんと一緒ならwith my kidsでもいいですね。

以上、ご参考ください。
Daisuke Ebisu 英会話スクール運営。英語講師&英語書籍ライター
回答
  • obstacle courses

    play icon

"athletic" とは、「運動の、競技の」という意味の形容詞なので、"athletic" と言われると「?」になってしまうのです。
"athlete"(アスリート) という言葉を最近はよく耳にしますよね^^ 
"athletic" はこの派生語です^^ 
日本でいう「アスレチック」を英語で伝える場合、アスレチックって、たくさんの障害を越えていく遊びなので、障害を意味する"Obstacle" を使って、"obstacle courses" と表します。
回答
  • (A)Ropes courses

    play icon

  • (B)An Aerial Adventure Park

    play icon

  • (C)Out door obstacle courses

    play icon

(A)Ropes courses
アメリカでは、ボーイスカウトのアクティビティとし親しまれているようです。
例:I went to ropes courses with my kids.
(子供達とアスレチックに行きました)

(B)An Aerial Adventure Park
楽しい娯楽的なレクリエーション施設ならこんな表現も良いと思います。
例:We enjoyed at the aerial adventure park last week end.
(私たちは先週末アスレチック施設で楽しみました)

(C)Out door obstacle courses
これは、野外障害物コースです。
例:My kids love playing outdoor obstacle courses.
(私の子供たちはアスレチックで遊ぶのが大好きです)

お役に立てれば嬉しいです。(^^)/
Lumita 通訳・翻訳
good icon

67

pv icon

48805

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:48805

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら