ヘルプ

それはついでですって英語でなんて言うの?

例えばシカゴとニューヨークに行ってきた話をしていて、友達がシカゴも行ったの?と聞いてきたときに、そっちはついでだよ(ついでに行っただけ。)と言いたいとき。
Fumiyaさん
2016/01/28 17:40

14

8994

回答
  • I just dropped in while I was in the US.

  • I also visited Chicago when I went to NY.

「ついでに」を直訳する単語はないので
状況を説明しましょう。

I just dropped in while I was in the US.
drop in 立ち寄る
while I was in the US アメリカにいる間に
アメリカにいる間に立ち寄っただけ=ついでだった

I also visited Chicago when I went to NY.
also visited Chicago シカゴにも行った
when I went to NY. NYに行った時に=ついでに

という表現ができます。
Whileを使って~している間に
と言ったり
I also ~ when ~した時に~もした、
という風に使います。
回答
  • Yeah, but it was not the main event.

「立ち寄る(drop in)」はサリーさんに言われてしまったので
別の言い方を考えてみました。

Yeah, but it was not the main event.
メインイベントじゃなかったけどね。
Nishizawa Roy イングリッシュドクター

14

8994

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:14

  • PV:8994

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら