世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

受け入れ検査って英語でなんて言うの?

材料に問題があるので、材料の受入検査を強化しましたという場合に何ていうの。
male user icon
ykさん
2017/07/03 21:23
date icon
good icon

16

pv icon

36266

回答
  • Acceptance test

  • Acceptance inspection

test inspection 両方使いますが、"inspection"の方は会社でよく使います。
Luiza Japanese - English translator
回答
  • acceptance inspection

  • incoming inspection

  • receiving inspection

「材料に問題があるので、材料の受入検査を強化しました。」 As materials had a problem, we strengthened the acceptance inspection of materials. ということができます。 inspectionが一般的に使用されます。 受け入れは acceptance のほかに incomingやreceivingに置き換えることもできます。 お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
good icon

16

pv icon

36266

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:16

  • pv icon

    PV:36266

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら