軽薄文化って英語でなんて言うの?

昨今の、表面的な文化、うわべだけよそおって、おしまい、という傾向は英語ではなんというのでしょうか?
いいね!したら終わりかい!!的な。
default user icon
( NO NAME )
2017/07/04 03:08
date icon
good icon

6

pv icon

2415

回答
  • superficial culture

    play icon

  • throwaway culture

    play icon

(ゴミを)捨てる = throw away (garbage)
という動詞があって、形容詞にして一つの単語になって「throwaway」と言います。すぐに捨てる、あまり価値がないという意味ですね。
Tim Young Machigai.com 主催
good icon

6

pv icon

2415

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:2415

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら