世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「英会話教室に通ってたんだってね」って英語でなんて言うの?

生徒に対して、「英会話教室に通っているって聞いたよ」と伝えるとき。
default user icon
Megumiさん
2017/07/05 18:22
date icon
good icon

67

pv icon

55272

回答
  • I hear you are attending an English language school?

  • I hear you are going to an English language school?

  • I hear you are studying at an English language school?

通っているは、英語では色んな表現の仕方がございます。 通っているは attending, going, and studying でも大丈夫です。
David Cambridge University Press英語教材担当
回答
  • I heard you are learning at an English school

  • I heard you are attending at an English school

「〜に通っている」という日本語を英語に直訳すると"attend at 〇〇"になりますが、 それ以外の言い方として、"learn at 〇〇"ということで「そこに何かを学びに行っている」という意味になりますので、意訳として使うこともできます。 「英会話教室」は"English school"としましたが、"English language school"や"Language school"でも問題ないかと思います。
回答
  • I heard you are going to the English language school.

  • I heard you are attending the English language school.

  • I heard you are taking lessons at the English language school.

「〜たんだってね。〜してたんだね。」はI heard you ~ というフレーズを使います。 直訳すると「〜してたって聞いたよ」 「学校に通っている」という表現は go to school/ attend school / take a lessons at school どれも日常会話でよく使われるフレーズです。 例)I started to go to Yoga class to lose weight. ダイエットのためにヨガに通いだした。
回答
  • I heard you went to English conversation school.

  • XX told me that you went to English language school.

  • I hear you go to English conversation school.

例1:I heard you went to English conversation school. 「英会話学校に通ってたんだってね」 例2:XX told me that you went to English language school. 「xxさんから聞いたけど、英会話学校に通ってたんだね」 のように、色々な言い方が出来ます! 例3:I hear you go to English conversation school. 「英会話学校に通っているんだね」 例3のみは、現在形なので「今通っている」という意味です。如何でしょうか?お役に立てたら、嬉しいです。
ケイティー 英語コーチ
回答
  • I've heard that you go to an English conversation school.

  • I've heard that you've been studying at an English conversation school.

  • I hear you go to an English school !

①英会話教室に通っていると聞いたよ(聞きました)。   英会話教室は、English conversatin school , English speaking school , English language school などで表せます I've heard は I have の省略形です。「~なんだってね。~だって聞いたよ」 のように、以前にその情報を聞いていることを表現できます。 ②英会話教室に通っている(で勉強している)と聞いたよ。      通っているは、そこで勉強していることと同じ。 ③英会話教室にかよっているらしいね。     ①②と比較して、③は、「だれからともなく噂で聞いた」というようなニュアンスを含みます。
good icon

67

pv icon

55272

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:55272

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー