偶々だよって英語でなんて言うの?

返事として。「◯◯に当選したの!?すごいね!」「偶々だよ」という感じの。
default user icon
( NO NAME )
2015/11/04 02:11
date icon
good icon

8

pv icon

3750

回答
  • It was all by chance

    play icon

  • I got lucky

    play icon

  • Purely coincidental

    play icon

「by chance」と「coincidental」は偶然という意味で「I got lucky」は運が良かったという意味も入ります。
回答
  • It just happened.

    play icon

  • I got lucky.

    play icon

意味は
(たまたま)起こっちゃったの。
ラッキーだったよ。

最初のは
起こるべくして起こったっていうニュアンスも多少含みます。運命的な出来事で「たまたまね」というようなときに用いられます。
good icon

8

pv icon

3750

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3750

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら