世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

往復○○分、往復○○時間って英語でなんて言うの?

「往復1時間かけて幼稚園の送迎に往復1時間かかります」という場合の「往復○○時間(分)」の表現を教えてください。「片道○○時間(分)」もあわせてお願いします。
default user icon
mikiさん
2017/07/07 02:59
date icon
good icon

49

pv icon

34891

回答
  • It takes one hour there and back.

    play icon

  • It's a one-hour round trip.

    play icon

  • It's an hour both ways.

    play icon

「往復(で)」は there and back round trip both ways などの表現があります。 例文は「1時間」としましたが、 「時間」ではなく「分」とする場合は hour(s)をminute(s)に変えればOKです。 また、片道の場合は特に何もつける必要はなく、 It takes one hour. などと表現します。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • It takes 〜 minutes/hours to A and back.

    play icon

「A(場所)までの往復で」は、to A and back で表せます。 往復で1時間かかるなら、It takes 〜(時間が〜かかる)を使って、  It takes an hour to the kindergarten and back.  (幼稚園への往復に1時間かかる。) のようになります。 「片道」は、何もいわなければ通常片道なので、   It takes thirty minutes to go to the kindergarten .  (幼稚園に行くのに1時間かかる。) となり、one way などと言わなくてもいいです。 あえて言うならば、  I take my child to and from the kindergarten. It takes thirty minutes each way.  (私は子供を幼稚園に送迎しますが、片道30分かかります。) のように each way を使うことはあるでしょう。
good icon

49

pv icon

34891

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:49

  • pv icon

    PV:34891

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら