往復するって英語でなんて言うの?

往復するのに1時間かかる・家と仕事場を往復する日々 など。
default user icon
sakiさん
2019/12/27 13:58
date icon
good icon

4

pv icon

4100

回答
  • Round trip

    play icon

  • A round trip from home to work takes me one hour

    play icon

Round trip
A round trip from home to work takes me one hour

「往復する」の英語の直訳は”to go and come back”ですが単に言うと”round trip”を使うことが出来ます。
“round trip”は旅行や通勤をする際使われる単語ですね。
辞書によるといくつの意味もあります。

例えば
“to go back and forth(between)”
“Every week I go back and forth from Osaka to Kyoto”「毎週は大阪京都間を往復しています。」

“to get (to a place) and come back”
“It takes me 2 hours to get to Tokyo and come back home”「東京へ往復するには2時間かかりますよ」

“to make a round trip (to, between)”
“a round trip between work and home takes me around 1 hour”通勤の往復時間は1時間ぐらいかかります。」

ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

4100

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4100

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら