世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この人と結婚する。他にいないから。って英語でなんて言うの?

他に誰も結婚してくれる人がいなかったという意味

default user icon
CHIEさん
2017/07/08 16:30
date icon
good icon

1

pv icon

6180

回答
  • There is no one else so I'll marry this person.

  • I don't have anyone to marry but him/her.

  • I don't have anyone else so I'll marry this person.

この人と結婚する。
I'll marry this person.

他にいないから。
I don't have anyone else.

彼女と結婚する。
I will marry my girl friend.
I'll marry her.

この女の人と結婚する。
I'll marry this girl.
I'll marry this lady.

ご参考になれば幸いです。

Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I'm going to marry him because nobody else is interested in me.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は
I'm going to marry him because nobody else is interested in me.
「他に誰も私に興味のある人などいないから、私は彼と結婚します」
のように表現しても良いと思いました(^_^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

1

pv icon

6180

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6180

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー