扇風機が怖いの?もう動いてないよ。落ち着いたかな?って英語でなんて言うの?

子供が扇風機の事が怖いみたいで、 扇風機を動かすと泣いて逃げて行ってしまいます。 泣いている子供を抱っこして、 落ち着かせている時のセリフです。 『扇風機怖いの?大丈夫もう動いてないよ。○○君落ち着いたかな?(∗ˊᵕ`∗)』
default user icon
satoさん
2017/07/10 00:36
date icon
good icon

3

pv icon

1494

回答
  • Is the fan scary? Don't worry, it's not on anymore. Have you calmed down a bit?

    play icon

  • Are you scared of the fan? Don't worry, it's not moving anymore. Are you feeling better?

    play icon

言い方が多すぎるため、基本的な文を2択書きました。いずれもよく使われますが、①と②を構成する3文は自由に代えても意味わ変わりませんので、好きな組み合わせを選んでお使い下さい。 ご参考までに。
good icon

3

pv icon

1494

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1494

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら