朝からめっちゃ動いた(運動した)から既にもう眠い。って英語でなんて言うの?
自分自身のこと↓
まだ10時だけど、朝からめっちゃ動いたから、もう眠い。
または
子供の様子を見て↓
まだ10時だけど、朝からこの子めっちゃ動いてたから、もう眠そう。(眠いかも)
回答
-
I got up early and exercised a lot today so I'm already tired/sleepy.
-
It's only 10, but I did a lot of things today so I'm already sleepy.
運動した場合は「exercised」を使います。
I got up early and exercised a lot today so I'm already tired/sleepy.
今日は早く起きてたくさん運動したからもう疲れた・眠い。
運動ではないけど、たくさん動いた時:
It's only 10, but I did a lot of things today so I'm already sleepy.
まだ10時だけど、今日はたくさんのことをしたからもう眠い。
子供や他人のことを言う場合は主語を変えればいいです。子供でしたら「動き回った」という言い方をしてもいいかもしれません。
例:It's only 10, but he ran around a lot today so he's already sleepy.
まだ10時だけど、彼は今日たくさん走り回ったからもう眠いみたい。