昔から冠婚葬祭用の料理として親しまれてきたって英語でなんて言うの?
冠婚葬祭の際に、酒のつまみとして好まれている伝統的な郷土料理についての説明です。
回答
-
I've long been well-acquainted with food for ceremonial functions
「親しむ」は「to be intimate with, to befriend」
この場合では、「よく知っている」という意味なので、「well-acquainted with」「knowledgeable about」でいいと思います。