The name, "Manpo" bookstore, comes from "Manpo," which means 10,000 steps, because if you walk looking for books absorbedly, it becomes 10,000 steps because of its huge collection of books.
「万歩書店の由来は万歩、歩くほど膨大な蔵書から取られている」と
「夢中で本を探して歩くと一万歩になる」の両方を組み込んで訳させて頂きました。
「“万歩”書店の名前は“万歩”、つまり「1万歩」に由来する、何故なら夢中で本を探して歩くとその膨大な蔵書のために1万歩になるからだ」
という意味になります。
bookstore「書店」
which 関係代名詞
mean(s)「意味する」
absorbedly「夢中で,一心に」