世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

新入社員の私が社長に声をかけてもらえるなんて畏れ多いって英語でなんて言うの?

地位や身分が自分よりずっと上の人に接して、すっかり恐縮してしまいました
default user icon
behindさん
2017/07/13 00:24
date icon
good icon

2

pv icon

4891

回答
  • I was awed because I, a new employee, was spoken to by the president.

直訳すると、「私は畏敬の念を催した、何故なら、新入社員である私が社長に話しかけられたからだ」となります。 awe「〈人を〉畏れさせる,畏敬させる」 a new employee「新入社員」 was spoken to by~「~に話しかけられた」 president「社長」
Ryosuke Shirai プレゼン英語講師
good icon

2

pv icon

4891

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4891

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー