3月末までに仕事をマスターしてください。って英語でなんて言うの?

新入社員にハッパをかける時に使います。
male user icon
Naoさん
2017/03/15 01:08
date icon
good icon

27

pv icon

13891

回答
  • You must learn and remember your work routine by the end of March.

    play icon

「3月までに仕事をマスターしてください」
3月までに仕事を覚えなければいけないという受け手側の義務になるので、mustを使いました。

〇must:~しなければばらない(義務)
「~しなければならない」というとhave toもありますが、この2つの違いとしては、

have to→自分の中でのルールにおいてやらなければならないこと(必ずしも義務ではありません)

must→義務として「~しなければならない」こと

となります。

〇learn:習得する

よくstudyと混同する方がいるかと思いますが、

studyがただ「勉強する、学ぶ」ということに対し、
learnは習得して、知識などを自分のものにするというニュアンスとなります。

今回は、「マスターする」=「習得する」という意味になると思うのでlearnを使いました。

例)You must learn and remember your work routine by the end of March.
「あなたは、あなたの仕事を3月までに学び、覚えなくてはいけない」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Adjust yourself to the work before the end of March.

    play icon

3月末までに仕事になれてくださいね。

Adjust... to ---には、<...>を<--->のために調整する。という意味があります。仕事や環境に対して使えば、仕事に対する態度や、やり方も含めて、自分をうまく適合させる、という意味になるので、マスターするというよりは、「慣れる」という意味に近いですが、十分ハッパになると思います。
回答
  • Please establish your work routine by the end of March.

    play icon

Please establish your work routine by the end of March.
「3月末までに仕事のルーチンを確立してください。」

Routine「ルーチン」は日常の業務のことです。日本でも使われるようになった言葉なので、そのままカタカナで記載しました。Establishは「確立する」です。お仕事の内容が社員毎に異なると思いましたので“your work routine”「あなたの日常業務」としました。
Tomoko Goto 「使える英語ドットコム」、日英通訳・翻訳、写真家
good icon

27

pv icon

13891

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:27

  • pv icon

    PV:13891

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら