視野が広くなるって英語でなんて言うの?

海外に一人でいくと視野が広くなるよっていいたいです。
ykさん
2017/07/13 22:28

29

19453

回答
  • Your outlook widens.

  • You'll come to have a wider view.

  • You'll discover new horizons.

「視野」の他の英訳は
vision
field of vision
viewpoint
「horizon」は「地平線」ですが、こういう比喩的な使い方で「視野」という意味になります。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • You'll have a wider outlook on things.

  • It'll open up your world.

*a wider outlook on things.=色々視野が広がる。「海外に行くと視野が広がるよ」と言いたい時は、「I think=~だと思う」を付けて "I think going abroad will help you to have a wider outlook on things." にするといいかなと思います。

*It'll open up your world=直訳:それはあなたの世界を広げる。Itを何かに置き換えても使えます。この場合だと、"Going abroad will open up your world."

29

19453

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:29

  • PV:19453

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら