世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

視野が広くなるって英語でなんて言うの?

海外に一人でいくと視野が広くなるよっていいたいです。
male user icon
ykさん
2017/07/13 22:28
date icon
good icon

39

pv icon

31732

回答
  • Your outlook widens.

    play icon

  • You'll come to have a wider view.

    play icon

  • You'll discover new horizons.

    play icon

「視野」の他の英訳は vision field of vision viewpoint 「horizon」は「地平線」ですが、こういう比喩的な使い方で「視野」という意味になります。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • You'll have a wider outlook on things.

    play icon

  • It'll open up your world.

    play icon

*a wider outlook on things.=色々視野が広がる。「海外に行くと視野が広がるよ」と言いたい時は、「I think=~だと思う」を付けて "I think going abroad will help you to have a wider outlook on things." にするといいかなと思います。 *It'll open up your world=直訳:それはあなたの世界を広げる。Itを何かに置き換えても使えます。この場合だと、"Going abroad will open up your world."
回答
  • broaden your horizons

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: broaden your horizons 視野を広くする broaden は「広くする」という意味の英語表現です。 例: I think traveling abroad alone broadens your horizons. 海外に一人旅をすることは視野を広くしてくれると思います。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

39

pv icon

31732

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:39

  • pv icon

    PV:31732

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら