世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あと一週間の辛抱だって英語でなんて言うの?

あと一週間の辛抱(または我慢)だってどう英語で表現するのでしょうか

default user icon
( NO NAME )
2017/07/15 05:27
date icon
good icon

14

pv icon

24035

回答
  • Be patient just one more week.

「あと一週間の辛抱だ」は、

Be patient just one more week.

が言いやすいと思います。

シチュエーションがちがうかもしれませんが、我が家でも子どもたちに言っています(笑)

「あと一週間の辛抱!夏休みが始まるから!」

Be patient just one more week! Summer break is almost here!

Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
回答
  • You should wait just one more week.

「辛抱する」というニュアンスにこだわるならbe patientがベストチョイスだと思いますが、
すでに回答に挙がっていますので、別の言い方で考えました(^^♪

この文脈では、単純に「あと1週間待たないといけないよ」とwaitを使って表現しても良さそうな文脈です(#^^#)

参考になれば幸いです(^^♪

good icon

14

pv icon

24035

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:24035

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー