「選手」→サッカー、バスケなどの選手はPlayerといいますが、一般的なスポーツマンは「Athlete」と表現します。
「生命」→この場合には、「生命」ではなく英語では「キャリア」というので、「Career」になります。
「短い」→「Short」
「Short-lived~」→「~の命が短い」
まとめて言いますと、
「An athlete's career is short.」
「Athletes have a short-lived career.」
と表現します。
Athletes often have brief careers and face a high risk of career-ending injuries.
「スポーツ選手が大金を得る可能性がある一方で、選手としての活動期間は短く、ケガなどで選手生命が絶たれるリスクも大きい」という意味を表現する英語フレーズは "Athletes often have brief careers and face a high risk of career-ending injuries." となります。
ここでは "brief careers" が「選手としての活動期間が短い」を、"face a high risk of career-ending injuries."が「ケガなどで選手生命が絶たれるリスクが高い」をそれぞれ表しています。"Athletes often"は「スポーツ選手はよく~する」と全体の主語としています。
関連語:
short-lived: 短命の
injury-prone: ケガがちな
at risk of: ~のリスクがある
career-threatening: キャリアが終わる可能性のある
lucrative: 高収入の、もうかる