ヘルプ

左膝の手術って英語でなんて言うの?

クルム伊達が選手生命をかけて手術をします。昔からファンだったので頑張ってほしいです。
Mayukoさん
2016/01/29 11:12

24

12857

回答
  • ① She will have surgery on her left knee

  • ② She will undergo an operation of her left knee

「① She will have surgery on her left knee」は「彼女は左膝の手術をします」。

「② She will undergo an operation of her left knee」は「彼女は左膝の手術を受けます」。

微妙に違うようですが、ほとんど同じように使えます。

ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • She will undergo surgery on her left knee.

直訳で
彼女は左膝の手術を受ける。

関連
She is risking her career by this surgery.
彼女はこの手術に選手生命をかけている。
Hope she recovers from the surgery
手術から回復することを願います。

24

12857

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:24

  • PV:12857

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら