左膝の手術って英語でなんて言うの?
クルム伊達が選手生命をかけて手術をします。昔からファンだったので頑張ってほしいです。
回答
-
① She will have surgery on her left knee
-
② She will undergo an operation of her left knee
「① She will have surgery on her left knee」は「彼女は左膝の手術をします」。
「② She will undergo an operation of her left knee」は「彼女は左膝の手術を受けます」。
微妙に違うようですが、ほとんど同じように使えます。
ジュリアン
回答
-
She will undergo surgery on her left knee.
直訳で
彼女は左膝の手術を受ける。
関連
She is risking her career by this surgery.
彼女はこの手術に選手生命をかけている。
Hope she recovers from the surgery
手術から回復することを願います。