この梅酒は地元のベテラン農家のAさんが作る自信作って英語でなんて言うの?

日本語だとやや長めですが、もうちょっとビシッと短く英語にしたいです
default user icon
mizuhoさん
2017/07/18 18:33
date icon
good icon

3

pv icon

2043

回答
  • This plum liquor is local veteran farmer A's masterpiece.

    play icon

  • This plum liquor is veteran farmer A's masterpiece.

    play icon

This plum liquor is local veteran farmer A's masterpiece.は、
「この梅酒は地元のベテラン農家のAさんの傑作」となります。

This plum liquor is veteran farmer A's masterpiece.とすれば、
「この梅酒はベテラン農家のAさんの傑作」となります。

This plum liquor is A's masterpiece.とすれば、
「この梅酒はAさんの傑作」となります。

It's A's masterpiece.とすれば、
「それはAさんの傑作」となります。
Ryosuke Shirai プレゼン英語講師
good icon

3

pv icon

2043

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら