ヘルプ

結婚しても何十年もうまくやっていく自信がないって英語でなんて言うの?

旦那さんとうまくやっていく自信がもてない
CHIEさん
2018/05/24 12:24

3

3625

回答
  • I can’t be sure that I will get along with my husband for another decades.

  • I can’t be confident that I will get along with my husband for decades.

I can’t be sure =「確信が持てない」
I can’t be confident =「自信が持てない」

get along with 〜 =「〜とうまくやっていく」

for another decades = 「これから先の何十年も」
decade =「十年」の複数形で「何十年」になります。

another を入れることで、今すでに過ごしていて「これから次も」という意味になります。もしも今まだ結婚していなくて未来の不安について話しているなら、decadesだけでいいでしょう。

3

3625

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:3625

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら