会話が聞こえてきたって英語でなんて言うの?

Aさんがあなと電話で会話しているのが聞こえてきた
あなたがAさんと口論していて憤慨しているのが聞こえてきた
といいたいとき。
このような場合I Heard that 〜は使えるのでしょうか?
default user icon
potatoさん
2019/12/10 10:54
date icon
good icon

3

pv icon

4598

回答
  • I could hear your conversation~

    play icon

  • I overheard you~

    play icon

"会話が聞こえてきた"は「I could hear your conversation~」と表現しますね。こちらの例では「could hear」で"聞こえる、聞こえてきた"と表し"会話"は「conversation」になります。そちらの挙げた「I Heard that 〜」は"~と聞いたのですが"という表現になりますね。

他にも「overheard」で"洩れ聞く"または"立ち聞きする、盗み聞きする"とも表現できます。


・I could hear you having an argument with A(あなたがAさんと口論しているのが聞こえてきました)
good icon

3

pv icon

4598

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4598

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら