世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

優勝候補筆頭って英語でなんて言うの?

トーナメントの話です。 優勝候補筆頭や大本命についてです。
male user icon
RYOさん
2017/07/19 08:02
date icon
good icon

28

pv icon

14484

回答
  • favourite

  • Likely to win

優勝候補は"favourite"という名詞で表現することができます。 ("favouriteはイギリス英語の綴りなので、アメリカ英語では"favorite"です) 例文 Japan is the favourite in the tournament. (日本はこのトーナメントの優勝候補だ) 他の表現方法としては、 He is likely to win the tournament. (彼はこのトーナメントで勝ちそうです) likely to~で「~しそう」という表現になります。 お役に立てればと思います。
Philip James DELTA所有英語講師
回答
  • the most likely to win

likely to win で 勝つ可能性が高い という意味ですが、 優勝候補筆頭という感じにしたければ、 most を付けて、 most likely to win 「一番勝つ可能性が高い」 とすると良いでしょう This team ls the most likely to win the tournament. 「このチームが一番優勝しそうだ」
good icon

28

pv icon

14484

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:14484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら