ご存知だと思いますがって英語でなんて言うの?

日本語の言い方は色々あると思いますが、知っていると思いますがやご存知だと思いますがなど相手がほぼ知っているだろうと前置きしたい時の表現を教えてください。
default user icon
TERUさん
2017/07/21 20:43
date icon
good icon

38

pv icon

37759

回答
  • as you know

    play icon

as you knowで「ご存知の通り」という表現になります。これで1つのフレーズですから、このまま覚えておくと便利です。

フォーマルな場面で重宝しますが、文字どおり、相手が知っていることを前提にしているため、知識・情報を持っていない相手に発言すると皮肉になりますので状況によって配慮が必要です。

As you know, we've already discussed the issues.(ご存知の通り、我々はすでにそれらの問題を議論しました)

以上、ご参考ください。
Daisuke Ebisu 英会話スクール運営。英語講師&英語書籍ライター
回答
  • I think you might know this...

    play icon

  • I think you have already noticed this...

    play icon

might know 知っているかもしれない、have already noticed もう気づいているだろう
を使用するとよいと思います。
また、もし相手が知らなかった場合に、知っていることが当然!と言い切らず、失礼のないように I thinkを使って、私はそう思っているんだけど、という気持ちが入るとよいのではないでしょうか?
Sophie S 英語講師
good icon

38

pv icon

37759

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:37759

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら