「今日は取材でした」って英語でなんて言うの?

雑誌やウェブサイトの記事のために、誰か、あるいはどこかに行き、撮影やインタビューをする、というのを英語でうまく説明したいです。
マスコミ用語をご存知の方、教えてください。
default user icon
MIKIさん
2019/10/21 22:28
date icon
good icon

1

pv icon

1893

回答
  • I had an interview today.

    play icon

  • I had a sit down with ~

    play icon

今日は取材でした。
I had an interview today.

~の取材でした。
I had a sit down with ~

①はそのままですね。interviewはインタビューだけではなく、取材といった意味でも使います。

②は~と座ったといった意味でもありますが、ミーティングがあった、打ち合わせがあったという意味でも使えるので、取材でも使えます。

雑誌の取材で田中さんに会う。
I have and interview with Tanaka san for a magazine.

雑誌の撮影が明日ある。
I have a magazine shoot tomorrow.

ウェブサイトの記事のために金沢に行ってインタビューをする。
I'm going to Kanazawa for an interview for an article for the website.

こんな感じで使ってみてください!

お役に立てれば幸いです!
good icon

1

pv icon

1893

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1893

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら