There is a possibility that many scientists and engineers will move to another country.
It is possible that many scientists and engineers will move to another country.
「〜する可能性がある」は、そのまま英語にすれば、There is a possibility that ~ となり、フォーマルな表現です。
「科学者や技術者の大移動が起きる」は、「多くの科学者や技術者が他の国に移動する」という意味だと思いましたので、many scientists and engineers will move to another country で表現しました。
It is possible that ~ も「〜である可能性がある」という意味で使えます。
It が形式主語、It = that 以下で、that 以下のことが可能である(possible)という構文になっています。
It is possible that she made a mistake.
(彼女は間違えた可能性がある。)
お役に立てれば幸いです。