世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

あなたの口から出てくる言葉は全て社会に対する不満ばかりって英語でなんて言うの?

相手の口を衝いて出る言葉はいつも不満ばかりの時。
default user icon
Paさん
2017/07/23 07:13
date icon
good icon

6

pv icon

6348

回答
  • You're always complaining about the society.

シンプルに訳しました。 「あなたはいつも社会の文句ばかり言っている」の意味です。 complainは「文句を言う、不平不満を言う」の意味です。 be always Vingの形をとることで「いつもVばかりしている」のニュアンスになります。
回答
  • Every word that comes out of your mouth is a complaint about society.

  • All you ever do is whine about our world.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーEvery word that comes out of your mouth is a complaint about society. 「あなたの口から出てくることは全部、社会の不満だ」 ーAll you ever do is whine about our world. 「あなたは社会の愚痴しか言わない」 to whine で「ぐちを言う」 ご参考まで!
good icon

6

pv icon

6348

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:6348

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー