ついつい口から出てくる。つい口ずさんでるって英語でなんて言うの?

意識はしていないのに、ついつい口から出てくる言葉や歌があります。幼児向けのテレビ番組の決めセリフ、登場人物の名言や、その番組の主題歌など、意識はしていないのに、毎日毎日子供と見ているせいか、体に染み付いたようで、ふとした瞬間に口から出てきます。
言葉や主題歌など、ふとした瞬間についつい口から出てくるし、口ずさんでいます。
default user icon
Toy boxさん
2020/05/28 22:25
date icon
good icon

2

pv icon

810

回答
  • It's so catcy.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

【This song is so catchy! It's stuck in my head!】
この曲すごくクセになる!頭から離れない!

英語では、「ついつい口から出てくる。」という言い方よりは、上記のようなフレーズを使って表現することがほとんどだと思います。

ちなみにこのフレーズの後に、、、

I have been singing it all day.
一日中この歌をうたっている。

などと加えても良いですね。


ご参考になりましたら幸いです。
good icon

2

pv icon

810

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:810

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら