世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

硬直化 、凝り固まるって英語でなんて言うの?

考えが硬直化する、凝り固まるという場合、どのように言うのでしょうか。よろしくお願いします。
male user icon
Komyさん
2017/07/26 07:39
date icon
good icon

4

pv icon

10860

回答
  • To become obsessed.

  • To become fanatical.

  • To become bigoted.

Komyさんこんにちは。 文脈によってここの英訳が変わります。 To become obsessed. = 耽る・取り憑かれる  のニュアンスになります。 To become fanatical. = 狂信的になる   のニュアンスになります。 To become bigoted. = かたくな・頑陋になる   のニュアンスになります。 ご参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
回答
  • become rigid in one’s thinking

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 become rigid in one’s thinking とすると、「考えが硬直化する [凝り固まる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/123841/)。」となります。 役に立ちそうな単語とフレーズ rigid 硬直した thinking 考え方 参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

10860

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:10860

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー