世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

景気がいいって英語でなんて言うの?

為替相場が変動すると景気がよくなる悪くなるなどの報道があります。
male user icon
Kosugiさん
2016/01/16 19:51
date icon
good icon

46

pv icon

35782

回答
  • the economy is up

    play icon

  • the economy is doing well

    play icon

景気がいいことを「the economy is up」(経済がいい感じになっている)とよくいいます。もしくは、the economy is doing well(経済がよくなっている)といいます。 逆に景気が悪いことを「the economy is down」(経済が停滞している)といいます。
回答
  • ~ is enjoying a booming economy.

    play icon

■~ is enjoying a booming economy. (~ イズ エンジョイイング ア ブーミング エコノミー) enjoy a booming economy 「好景気を楽しむ」 という言いかたがあります。 ~の部分に国名などを入れて使うことが出来ます。
Takuya Nigami 英語4技能をトレーニング「にがみ塾」塾長
回答
  • the economy is up

    play icon

  • the economy is doing well

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: the economy is up the economy is doing well 上記はいずれも「景気がいい」という意味の英語表現です。 economy は「経済」「景気」などと訳すことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

46

pv icon

35782

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:46

  • pv icon

    PV:35782

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら