ヘルプ

オール電化って英語でなんて言うの?

最近、日本では、オール電化住宅が増えてきました。
Kosugiさん
2016/01/16 19:53

15

10580

回答
  • All of the utilities in my house are electric.

「オール電化」のような決まっているフレーズはインタネットで英語で調べましたけどなかなか見つかりませんでした。

けれども、このように説明したら自然です。
All of the utilities in my house are electric.
All of the utilities in my apartment are electric.

house = 一戸建て
apartment = アパートやマンション
utilities = 住宅で使われている電気やガスや水道のような機能するもの、電気やガスや水道のカテゴリ

他の役に立つ単語:
electrice stove : ガスではなく、電気を使って調理をするIHクッキングヒーター
electric heater: ガス・灯油の暖房ではなく、電力で暖める暖房

他は:
My apartment doesn't use gas, only electricity.
My house doesn't use gas, only electricity.
My building doesn't use gas, only electricity.
私のアパート/一戸建て/ビルはガスを利用しなくて、オール電化住宅です。
回答
  • All electric house

  • More and more houses are getting electric these days.

【All electric house】で「オール電化住宅」です。

【[get/become] electric】で「オール電化になる」とも言えます。【more and more】で「より多くの」です。

【houses】の発音は「ハウス」ではなく「ハウズィーズ」です。

Tsu 英会話講師トレーナー、高校英語教師

15

10580

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:15

  • PV:10580

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら