世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

当店の商品は免税にはなりません。って英語でなんて言うの?

外国旅行者に店内の商品が免税か聞かれた時に、免税扱いできないことを伝えたいです。
female user icon
Norikoさん
2016/01/17 11:32
date icon
good icon

148

pv icon

52481

回答
  • Products at this store are not duty free

  • Products at this store are not tax free

  • This store is not duty free.

英語では、免税を示すのに「duty free」または「tax free」という用語が一般的に使われています。これらは商品が地元の消費税や関税から免除されていることを意味しています。したがって、商品が免税ではない、つまり消費税や関税が適用されることを示すためには「not」を前に付けます。 "Sorry, but the products at this store are not duty free." (申し訳ありませんが、当店の商品は免税除外です。) "I'm sorry, but this store is not duty free." (申し訳ございませんが、当店は免税対象店ではありません。) "I'm afraid the products at this store are not tax free." (残念ながら、当店の商品は消費税が免除されていません。)
回答
  • ① Unfortunately, the duty-free exemption doesn't apply to our products.

  • ② Our products are not duty-free.

長い言い方で覚えづらいかもしれませんが、「① Unfortunately, the duty-free exemption doesn't apply to our products.」が一番プロフェッショナルに聞こえる言い方です(意味は:残念ながら当店の商品は免税対象外です。)。 そこまで洗練した表現を求めていないのならば、「② Our products are not duty-free.」を推奨します(当店の商品は免税ではないです。)。 ジュリアン
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Our products are not tax free.

  • Our products are not duty free.

免税は、tax free, duty freeといいます。 お店に書かれたりしていますよね。 product=商品、製品 ですので、私達の店の商品は免税ではないです。 という意味でOur products are not tax free.となります。
Yayoi TINY ENGLISH School代表
回答
  • Our products are not duty free / tax free.

Our products are not duty free / tax free. 私たちの商品は免税ではありません。 免税は英語で duty free / tax free と表現することができます。 tax は「税」という意味です。 お役に立てれば嬉しいです。 ぜひ使ってみてください。
回答
  • Our products are not tax free/duty free.

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Our products are not tax free/duty free. 私たちの商品は免税ではありません。 「免税」は英語で tax free や duty free と表現することができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

148

pv icon

52481

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:148

  • pv icon

    PV:52481

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら