発芽発酵玄米って英語でなんて言うの?

主食に、専用の炊飯器で、玄米を発芽発酵させたものを食べています。
default user icon
Atsumiさん
2017/07/31 02:16
date icon
good icon

6

pv icon

5632

回答
  • fermented germinated brown rice

    play icon

  • fermented GBR

    play icon

  • fermented and germinated brown rice

    play icon

発芽発酵玄米は、

fermented germinated brown rice

といいます。

日本語と順番が違って、
発芽させてから炊いた玄米を醗酵させたものなので、
醗酵させた発芽玄米。となっています。
(作り方を考えると、日本語でも、
醗酵発芽玄米
の方がより正確かもしれませんね。)

草などの芽が出るのは sprout といいますが、
穀物などが発芽する
というのは、germinate です。
発芽している、なので、
germinated
とed をつけた受動態で表しますね。

醗酵した、は、
fermented ですね。

ですから、
fermented germinated brown rice
となりますね。

ちなみに、愛好家の間では、
germinated brown rice を略して、
GBR と表すこともある様です。
その場合は、

醗酵しているGBR、
fermented GBR

で良いですね。

その分野の事に明るくない方には、
fermented and germinated brown rice
と、and を入れたあげた方がわかりやすいでしょう。

わたしも普段、お米は玄米しか食べません。
体調が全く違いますよね。おかげで健康です(^^)
醗酵食品も身体に良いので、梅干しや味噌も毎年じぶんで作っています。
発芽醗酵玄米はまだ試してないので、こんど作ってみようっと(^^)
Chiyoka きもの着た通訳 & プライベート英語教師
good icon

6

pv icon

5632

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5632

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら