ヘルプ

発酵食品って英語でなんて言うの?

チーズや納豆などの発酵食品が好きでよく食べています。
hitomiさん
2019/01/29 13:14

38

17508

回答
  • fermented food

「発酵する」はto ferment、名詞はfermentation、形容詞はfermentedです。


発酵食品が好きです。
I like fermented food.


納豆は、豆を発酵させた食品です。
Natto is a food made by fermenting beans.
回答
  • Fermented food products

  • Fermented foods

■キーワード
発酵する = to ferment

①Fermented food products = 食品の種類(商品のラベルなどに書いてある)
例:This company makes fermented food products. = この会社が発酵食品を作っています。

②Fermented foods = 発酵食品自体(話すときに使う言葉)
例:One fermented food I like is cheese = 好きな発酵食品はチーズです。


回答
  • fermented foods

fermentation(発酵)
fermented foods(発酵食品)

Yogurt is a fermented food.(ヨーグルトは発酵食品です)
回答
  • Fermented food

「発酵食品」が英語で「fermented food」と言います。

例文:
チーズや納豆などの発酵食品が好きでよく食べています。 ー I like fermented foods like cheese and natto and I eat them often
味噌(みそ)は、穀物を発酵させて作られた日本の発酵食品である。 ー Miso is a Japanese food made by fermenting grains.
納豆(なっとう)は大豆を納豆菌によって発酵させた日本の食品。 ー Natto is a Japanese food produced by fermenting soybeans with bacillus subtilis natto.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • fermented foods

発酵は英語で fermentation と言います。これは名詞です。発酵させるのは ferment です。なので、発酵食品は fermented foods と言います。もし、例えば「チーズや納豆などの発酵食品が好きでよく食べています」を言いたいなら I like fermented foods like cheese and natto, and so I eat them a lot と言えます。因に、私の一番好きな発酵食品はキムチです。

ご参考になれば幸いです。

38

17508

 
回答済み(5件)
  • 役に立った:38

  • PV:17508

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら