世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

パン作りは工程が多いって英語でなんて言うの?

捏ね・発酵・焼きなど 工程が多いです。
default user icon
kyokoさん
2023/09/01 16:29
date icon
good icon

3

pv icon

1598

回答
  • There are a lot of steps to making a loaf of bread.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThere are a lot of steps to making a loaf of bread, like kneading the dough, letting it rise, then baking it in the oven. 「パン作りには、生地を捏ねたり、発酵させたり、オーブンで焼いたりとたくさんの工程があります」 There are a lot of steps to making a loaf of bread. で「パン作りは工程が多い」と言えます。 to knead the dough「生地を捏ねる」 to let it rise「(生地を)発酵させる」 to bake「焼く」 ご参考まで!
回答
  • There are a lot of processes in making bread.

  • For example, there is kneading, fermentation and baking

ご質問ありがとうございます。 「パン作りは[工程](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/41023/)が多い」は英語で「There are a lot of processes in making bread.」と言います。 また、「捏ね・発酵・焼き」という工程の例をあげたいなら、そうすると、「For example, there is kneading, fermentation and baking」という風に言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1598

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1598

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら