slip one's mindは「つい忘れる、[度忘れする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3151/)」となります。slip にはすべる、抜けるとの意味がもともとありますよね。fogetも「[忘れる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34753/)」という意味ですが、slipe one's mindだと「思いがけず」というニュアンスを含みます。
例: What was his name? His name has completely slipped my mind.
(彼の名前なんだっけ?名前うっかり忘れちゃったよ。
ご参考までに♬
Live with passion♬ 情熱と生きよう♬
「うっかり忘れた」はIt slipped my mind.と言います(*^_^*)
例)
It slipped my mind that I was supposed to visit her.
「彼女を訪問することになっていたのをうっかり忘れていた」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)