それは同じものを2つ持っているようなものだって英語でなんて言うの?

友達の所有物に関して、
機能や役割はほとんど同じなので、
私にとっては、それは同じようなものを2つ持っているように見えてしまいます。
default user icon
( NO NAME )
2017/08/01 00:03
date icon
good icon

4

pv icon

5201

回答
  • To me, these things seem to be exactly the same.

    play icon

  • To me, these things are identical.

    play icon

友達の所有物に関して、自分の意見を述べている文ですね。

自分の考えを言いたい時は、文の前にTo meと付けると、「私的には、私にとっては」と言う意味になり自分の意見をこれから言うと、相手に示唆できますよ。To me の他にはIn my opinionも同じような意味になります。

ちなみに、identical とthe same は「全く一緒の、全く同じ」という意味があります。

ご参考までに♬
情熱と生きよう♬Live with passion ♬



Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
回答
  • That's (basically) the same thing as having two of the same thing

    play icon

  • That's (basically) like having two of the same thing

    play icon

【 単語 】
所有物 → possessions
同じもの → the same thing
持っている → to own
機能 → function
役割 → purpose / role
ようなもの → like / the same thing as

【 説明 】
「それは同じ物を2つ持っているようなものだ」とうい文は文法的にはさほど難しくはないため、上記の単語を並べて That's like / the same thing as having two of the same thing という文になります。さらに上級な英語を使いたいのであれば、basically(「基本的に」という意味)も入れられます。

ご参考までに。
good icon

4

pv icon

5201

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5201

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら